modified version of a chart originally by en:User:Nohat (en:Image:Japanese-vowels.png). The symbol < u > was replaced by < ɯ >, and the placement of vowels was modified to follow Akamatsu (who is very similar to Ladefoged). Nohat's vowel placement was similar to Okada.
released under CC-by-2.0
biblio
Akamatsu, Tsutomu. (1997). Japanese phonetics: Theory and practice (pp. 35, 285). München: LINCOM EUROPA. ISBN3-8958-6095-6.
Ladefoged, Peter. (2001). A course in phonetics (4th ed., p. 210). Boston: Heinle & Heinle, Thomson Learning.
Okada, Hideo. (1999). Japanese. In Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the usage of the International Phonetic Alphabet (pp. 117-119). Cambridge, England: Cambridge University Press. ISBN0-5216-5236-7; ISBN0-5216-3751-1 (pbk).
partigar – kopiar, distributar e transsendar la verko
Mixar – adaptar l'arkivo
Segun la sequanta kondicioni:
Atribuo – Vu mustas referar l'artiklo o verko segun la formo definita dal autoro o dal proprietero dil autoroyuro, ed informar se modifikuri facesis. Vu mustas facar to per justa formo, ma ne insinuar ke l'autoro konfidis ol a vu, od aprobis vua uzo dil artiklo.
https://creativecommons.org/licenses/by/2.0CC BY 2.0 Creative Commons Attribution 2.0 truetrue
Titoloj
Adjuntez 1 lineo explikanta quo reprezentas ca arkivo